文/Arlene Mosel 圖/Blair Lent |
Dizzy聽完Tikki Tikki Tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo後,自己從沙發上頭倒著滑至地板上,然後大叫著"媽媽來救我,我掉到井里了!"。
我猜他並沒有get到,故事是在講为什麼中國人有著短短的名字的淵源,但是故事讓他知道小朋友不可以自己到井邊玩,不然會掉到水里。
他喜歡故事中有著長樓梯總在樹下睡覺的老爺爺,也喜歡幾個小孩在舞龍的鼕鼕鏘畫面,他也記得Tikki Tikki Tempo和弟弟Chang在井邊吃著年糕以及優美的山村中有著小船和小橋的景緻,這些是他每次看書一定要指出來的部分。
Dizzy更喜歡聽媽媽用繞口令的方式唸Tikki Tikki Tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo,他也會精準地跟著唸。我覺得Dizzy喜歡這本書的原因很簡單,因為它有一個非常特別的書名,聽起來很好玩,同時這也是Dizzy第一次知道世界上有一種東西叫做"井",裡面很深很深,有很多的水,掉進去是一件不得了的事情!
沒有留言:
張貼留言